Word bank: Unterschied zwischen den Versionen
Lamers (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
- license – Lizenz, Erlaubnis | - license – Lizenz, Erlaubnis | ||
+ | |||
+ | - licence tag - Nummernschild --[[Benutzer:Lena. Sch.|Lena. Sch.]] 17:12, 22. Mär. 2012 (CET) | ||
- link – Link, Anbindung | - link – Link, Anbindung |
Version vom 22. März 2012, 17:12 Uhr
- about us – Impressum (auf Websites)
- above - oberhalb
- above all - vor allem
- address bar - Adressleiste (im Browser)
- assignment – Aufgabe, Anweisung, Auftrag
- brand - Marke
- column - Rubrik
- contribution - Beitrag
- to contribute - beitragen
- copyright – Copyright, Urheberrecht
- curiosity - Neugierde
- current – aktuell, gegenwärtig
- distribution - Vertrieb
- to distribute - vertreiben
- e-zine – elektronisches Journal, Onlinemagazin, E-Zine
- episode – Folge (einer Serie im Fernsehen)
- feature - Merkmal
- field of interest - Interessengebiet
- headline - Überschrift
- hyperlink - Hyperlink
- ice rink - Eishalle, Eisstadion
- to illustrate - etw. bildlich darstellen, illustrieren
- issue – Ausgabe (einer Zeitschrift)
- license – Lizenz, Erlaubnis
- licence tag - Nummernschild --Lena. Sch. 17:12, 22. Mär. 2012 (CET)
- link – Link, Anbindung
- to link – einbinden, koppeln, verbinden
- linking word - Bindewort
- nickname - Spitzname
- paragraph - Absatz
- to pique so.’ s curiosity – jmds. Neugierde wecken
- plagiarism - Plagiat
- to publish - veröffentlichen
- readership - Leserschaft
- to receive - erhalten (a letter)
- reference (to) – Verweis (auf)
- release date - Veröffentlichungsdatum
- to release – veröffentlichen (z.B. Musiker ein Album)
- review – Bewertung, Kritik, Review, Rezension
- to revise - überarbeiten, bereinigen, ändern
- report - Bericht
- signature - Unterschrift
- to tease – jmdn. Reizen, sticheln, hänseln
- teaser – der Teaser, Lockwerbung, der Aufmerksamkeitserreger
- to wake interest – Interesse wecken
E-Zine