Word bank
- Abbreviation - Abkürzung--Olivier. Fo. 09:51, 27. Mär. 2012 (CEST)
- about us – Impressum (auf Websites)
- above - oberhalb
- above all - vor allem
- actor - Schauspieler --Paul. Sch. 16:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- address bar - Adressleiste (im Browser)
- against each other - gegeneinander --Kimon. J. 09:08, 27. Mär. 2012 (CEST)
- amusing - komisch --Paul. Sch. 11:50, 24. Mär. 2012 (CET)
- apprenticeship - eine Ausbildung (Lehre) --Madita. Ni. 10:29, 27. Mär. 2012 (CEST)
- area - Bezirk --Kimon. J. 09:07, 27. Mär. 2012 (CEST)
- (to) arise - entstehen --Olivier. Fo. 16:52, 29. Mär. 2012 (CEST)
- (to) assess - bewerten --Lena. Sch. 11:03, 27. Mär. 2012 (CEST)
- area - Bereich--Olivier. Fo. 13:20, 16. Apr. 2012 (CEST)
- accessors - accessoir --Lena. Sch. 13:21, 27. Mär. 2012 (CEST)
- assignment – Aufgabe, Anweisung, Auftrag
- (to) be available - vorhanden sein --Lena. Sch. 16:20, 27. Mär. 2012 (CEST)
- because of that - deswegen--Olivier. Fo. 09:16, 27. Mär. 2012 (CEST)
- belong to - jmd./etw. angehören
- boarding - school - Internat --Madita. Ni. 10:09, 27. Mär. 2012 (CEST)
- brand - Marke
- bust - kaputt --Lena. Sch. 11:03, 27. Mär. 2012 (CEST)--> man gebraucht aber eher "broken" für kaputt!!!
- career - Karriere--Olivier. Fo. 16:06, 27. Mär. 2012 (CEST)
- (to) cheer - zum Jubeln --Kimon. J. 09:14, 27. Mär. 2012 (CEST)
- carer - Pflegekraft --Paul. Sch. 16:38, 27. Mär. 2012 (CEST)
- central character - Hauptfigur --Paul. Sch. 11:50, 24. Mär. 2012 (CET)
- chaplain - Kaplan --Paul. Sch. 16:48, 27. Mär. 2012 (CEST)
- column - Rubrik --Paul. Sch. 11:20, 27. Mär. 2012 (CEST)
- common - allgemein, üblich, gewöhnlich, verbreitet --Kimon. J. 08:57, 27. Mär. 2012 (CEST)
- to conjure up sth. - etw. zaubern --Madita. Ni. 09:58, 27. Mär. 2012 (CEST)
- to consist of - bestehen aus--Olivier. Fo. 21:16, 22. Mär. 2012 (CET)
- contribution - Beitrag
- to contribute - beitragen
- copyright – Copyright, Urheberrecht
- credible - glaubwürdig--Jannis. M. 19:26, 16. Apr. 2012 (CEST)
- curiosity - Neugierde
- current – aktuell, gegenwärtig
- cup - Pokal--Olivier. Fo. 16:06, 27. Mär. 2012 (CEST)
- because of that - deswegen--Olivier. Fo. 09:16, 27. Mär. 2012 (CEST)
- dealer - Händler --Lena. Sch. 10:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- to develop - etw. entwickeln --Jannis. M. 19:23, 16. Apr. 2012 (CEST)
- direction - Regie --Paul. Sch. 16:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- distance - Distanz --Tim. M. 11:31, 27. Mär. 2012 (CEST)
- distribution - Vertrieb
- to distribute - vertreiben
- (to)divide - teilen--Olivier. Fo. 16:06, 27. Mär. 2012 (CEST)
- e-zine – elektronisches Journal, Onlinemagazin, E-Zine
- effectively - effektiv --Tim. M. 13:17, 23. Mär. 2012 (CET)
- enthralling - fesselnd, packend, spannend
- epic - episch --Adriana. P. 17:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- episode – Folge (einer Serie im Fernsehen)
- huge - riesig --Kimon. J. 09:11, 27. Mär. 2012 (CEST)
- fake - Fälschung, Schwindel,Imitation
- fail - fehlschlagen, scheitern --Adriana. P. 13:21, 27. Mär. 2012 (CEST)
- feature - Merkmal
- field of interest - Interessengebiet
- functional - funktionsfähig --Lena. Sch. 11:03, 27. Mär. 2012 (CEST)
- goaltender - Torwart--Olivier. Fo. 20:04, 26. Mär. 2012 (CEST)
- gruff - ruppig--Jannis. M. 19:18, 16. Apr. 2012 (CEST)
- headline - Überschrift
- heraldic figure - Wappenbild--Olivier. Fo. 20:00, 26. Mär. 2012 (CEST)
- hyperlink - Hyperlink
- ice rink - Eishalle, Eisstadion
- ice-skates - Schlittschuhe --Olivier. Fo. 19:34, 22. Mär. 2012 (CET)
- Immobilien - real estate --Lena. Sch. 10:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- imprisonment - Haftstrafe --Paul. Sch. 16:38, 27. Mär. 2012 (CEST)
- insurance - Versicherung --Lena. Sch. 19:57, 22. Mär. 2012 (CET)
- in the search of sth. - auf der Suche nach etw. oder jdm. --Paul. Sch. 11:56, 24. Mär. 2012 (CET)
- to illustrate - etw. bildlich darstellen, illustrieren
- issue – Ausgabe (einer Zeitschrift)
- leaders - Führer
- license – Lizenz, Erlaubnis
- licence tag - Nummernschild --Lena. Sch. 17:12, 22. Mär. 2012 (CET)
- link – Link, Anbindung
- to link – einbinden, koppeln, verbinden
- linking word - Bindewort
- magician - Zauberer --Madita. Ni. 09:58, 27. Mär. 2012 (CEST)
- members - Mitglieder --Lena. Sch. 16:31, 27. Mär. 2012 (CEST)
- memoirs - die Memoiren, Lebenserinnerungen
- to notice sth. - etw. bemerken --Paul. Sch. 11:56, 24. Mär. 2012 (CET)
- mysterious - geheimnisvoll, mysteriös, rätselhaft
- neighboring state - Nachbarstaat--Olivier. Fo. 16:06, 27. Mär. 2012 (CEST)
- net - Netz--Olivier. Fo. 16:43, 28. Mär. 2012 (CEST)
- nickname - Spitzname
- (to)officiate - amtieren--Olivier. Fo. 16:43, 28. Mär. 2012 (CEST)
- paraplegic - querschnittsgelähmt --Paul. Sch. 16:34, 27. Mär. 2012 (CEST)
- paragraph - Absatz
- passion - Leidenschaft --Lena. Sch. 10:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- pitty - Mitleid --Paul. Sch. 16:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- perennial - mehrjährig--Olivier. Fo. 16:43, 28. Mär. 2012 (CEST)
- poetic - poetisch --Paul. Sch. 11:50, 24. Mär. 2012 (CET)
- popular - beliebt --Kimon. J. 08:57, 27. Mär. 2012 (CEST)
- professional - professionell--Olivier. Fo. 21:01, 22. Mär. 2012 (CET)
- quarter - Viertel--Olivier. Fo. 13:15, 23. Mär. 2012 (CET)
- to pique so.’ s curiosity – jmds. Neugierde wecken
- plagiarism - Plagiat
- proud - stolz--Olivier. Fo. 16:51, 23. Mär. 2012 (CET)
- to publish - veröffentlichen
- readership - Leserschaft
- to receive - erhalten (a letter)
- to recommend sth./sb. - jdn./etw. empfehlen --Madita. Ni. 09:47, 27. Mär. 2012 (CEST)
- record master - Titelträger--Olivier. Fo. 09:51, 27. Mär. 2012 (CEST)
- reference (to) – Verweis (auf)
- release date - Veröffentlichungsdatum
- to release – veröffentlichen (z.B. Musiker ein Album)
- review – Bewertung, Kritik, Review, Rezension
- to revise - überarbeiten, bereinigen, ändern
- report - Bericht
- result - Ergebnis--Olivier. Fo. 20:02, 26. Mär. 2012 (CEST)
- rumour - Gerücht--Olivier. Fo. 16:51, 23. Mär. 2012 (CET)
- sad - berührend --Paul. Sch. 11:50, 24. Mär. 2012 (CET)
- senegalese - Senegalese --Paul. Sch. 16:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- serve - Aufschlag--Olivier. Fo. 16:06, 27. Mär. 2012 (CEST)
- (to)shoot - schießen--Olivier. Fo. 16:06, 27. Mär. 2012 (CEST)
- signature - Unterschrift
- sport event - Sportereignis--Olivier. Fo. 09:16, 27. Mär. 2012 (CEST)
- state - Zustand --Lena. Sch. 11:03, 27. Mär. 2012 (CEST)
- stunning - umwerfend, atemberaubend, verblüffend
- to suborn smb. to make sth. - jdn. anstiften etw. zu tun --Paul. Sch. 11:50, 24. Mär. 2012 (CET)
- successor - Nachvolger --Jannis. M. 19:19, 16. Apr. 2012 (CEST)
- taxes - Steuern --Lena. Sch. 19:57, 22. Mär. 2012 (CET)
- to tease – jmdn. Reizen, sticheln, hänseln
- teaser – der Teaser, Lockwerbung, der Aufmerksamkeitserreger
- third - Drittel--Olivier. Fo. 13:21, 16. Apr. 2012 (CEST)
- title maker - Titelträger--Olivier. Fo. 09:51, 27. Mär. 2012 (CEST)
- tracks - Spuren --Lena. Sch. 19:07, 27. Mär. 2012 (CEST)
- used up - verbraucht --Lena. Sch. 11:03, 27. Mär. 2012 (CEST)
- to do sth. - etw. unternehmen --Paul. Sch. 16:45, 27. Mär. 2012 (CEST)
- to introduce smb. to sth. - jdn. an etw. heranführen --Paul. Sch. 16:48, 27. Mär. 2012 (CEST)
- to wake interest – Interesse wecken
- tournament - Turnier--Olivier. Fo. 21:00, 22. Mär. 2012 (CET)
- put a value on smth. - etw. schätzen--Jannis. M. 19:15, 16. Apr. 2012 (CEST)
- variant - Variante --Tim. M. 13:23, 23. Mär. 2012 (CET)
- vegetation - Vegetation --Jannis. M. 19:21, 16. Apr. 2012 (CEST)
- viewer - Zuschauer--Olivier. Fo. 16:06, 27. Mär. 2012 (CEST)
- vintage car - Oldtimer --Lena. Sch. 13:24, 23. Mär. 2012 (CET)
- wide - breit--Olivier. Fo. 16:06, 27. Mär. 2012 (CEST)
- witch - Hexe --Madita. Ni. 09:58, 27. Mär. 2012 (CEST)
- world soccer players - Weltfußballer --Kimon. J. 13:20, 23. Mär. 2012 (CET)
- referees - Schiedsrichter --Ben A. :) 12:57, 16. Apr. 2012 (CEST)