Diskussion:Le musée romain-germanique - Noah und Jonas R.: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
− | |||
+ | === Mme Wilhelmus === | ||
+ | Vous avez déjà bien travaillé mais je vois que vous avez utilisé "google-Übersetzer" pour former des phrases en français. Cela serait mieux de formuler des phrases plus simples - utilisez des mots que vous connaissez déjà. Je suis convaincue que vos textes seraient plus compréhensibles après. Comme vous voyez, j'ai marqué quelques mots en rouge - ce sont des mots et des expressions qui ne sont pas encore tout à fait correctes. Maintenant c'est à vous de retravailler votre guide. | ||
+ | Pour mieux voir les prix, vous pourriez aussi créer un tableau (regardez p.ex.la page de Raoul et Iman).--[[Benutzer:Wilhelmus|Wilhelmus]] 18:45, 26. Mär. 2012 (CEST) | ||
− | == Von Luis == | + | === Von Luis === |
ich find die seite voll cool !!!!!!!!!!!! :-) | ich find die seite voll cool !!!!!!!!!!!! :-) | ||
ihr könntet allerdings noch ein bisschen mehr text zum praetorium schreiben ;-) | ihr könntet allerdings noch ein bisschen mehr text zum praetorium schreiben ;-) |
Version vom 26. März 2012, 18:45 Uhr
Mme Wilhelmus
Vous avez déjà bien travaillé mais je vois que vous avez utilisé "google-Übersetzer" pour former des phrases en français. Cela serait mieux de formuler des phrases plus simples - utilisez des mots que vous connaissez déjà. Je suis convaincue que vos textes seraient plus compréhensibles après. Comme vous voyez, j'ai marqué quelques mots en rouge - ce sont des mots et des expressions qui ne sont pas encore tout à fait correctes. Maintenant c'est à vous de retravailler votre guide. Pour mieux voir les prix, vous pourriez aussi créer un tableau (regardez p.ex.la page de Raoul et Iman).--Wilhelmus 18:45, 26. Mär. 2012 (CEST)
Von Luis
ich find die seite voll cool !!!!!!!!!!!! :-) ihr könntet allerdings noch ein bisschen mehr text zum praetorium schreiben ;-)